Газета НОВАЯ: Как поляк Антоныч стал украинским поэтом
Гордость нашей страны — украинцы, прославляющие родину за ее пределами. Куда ни глянь — повсюду наши соотечественники впереди планеты всей: в науке, искусстве, шоу-бизнесе. Но, оказывается, выращивает Украина свои таланты не только на экспорт. Поэту, переводчику и публицисту Богдану-Игорю Антонычу, родившемуся в этот день ровно 100 лет назад, пришлось с нуля учить украинский язык, чтобы обрести талант и стать знаменитым поэтом именно на нашей земле.
Богдан-Игорь Антоныч родился в селе Новица, расположенном на территории современной Польши, рос в польском окружении и посещал, соответственно, польскую школу. Однако родители мальчика были украинофилами. Поступив в Львовский университет, и сам Богдан-Игорь попал под влияние патриотов, ведь несмотря на то что вуз был польскоязычным, большую часть его студентов составляла украинская интеллигенция. Новоиспеченный студент стал членом кружка украинистов и усердно изучал наш язык и литературу. Вскоре вдохновенный Антоныч рьяно высказывался об украинской и «чужой» литературах, переводил, рецензировал, публиковался под псевдонимом Зоил, горячо спорил на политические и гражданские темы и писал довольно острые сатирические фельетоны и пародии — словом, развивал бурную общественную деятельность.
Надо сказать, стихи будущий поэт начал писать еще в детстве. Но, повзрослев, понял, что абсолютно никакой художественной ценности ранняя поэзия, еще и написанная на польском языке, не имеет. Не увенчались успехом попытки приручить капризную Музу и в юношеские годы. Стихи Антоныча были угловатыми, образы — предсказуемыми, темы — лишенными изысканности, язык — ломаным, а стихотворные размеры хромали на обе ноги. Тем не менее время от времени пробивались одиночные вспышки, блестящие образы, напоминающие «позднего» Антоныча. Он пережил крутой подъем, из «гадкого утенка» моментально превратившись в самородка. Выкристаллизовавшийся литературный вкус писателя не позволил ему опубликовать первый сборник стихов, зато изданные при жизни три книги моментально стали популярными.
В сотый день рождения поэта в Киеве стартует Антоныч-фест, на котором скульпторы и художники будут создавать шедевры по мотивам произведений Богдана-Игоря под открытым небом, служители Мельпомены покажут постановки, а дизайнеры — одежду с текстами поэта. «Антоныч-фест будет проводиться в Украине впервые. Мы решили взять организацию праздника на себя, потому что, несмотря на указ президента о праздновании и постановление Министерства культуры, никто этим так и не занялся. Богдан-Игорь Антоныч умер очень рано, но для украинцев он остается самым позитивным символом. Его поэзия молодая, певучая, поэтому на фестивале многие группы будут исполнять композиции на его стихи. А так как образы и метафоры в его стихах очень яркие и необычные, мы решили организовать отдельную площадку для детей, где малыши будут создавать анимацию по его произведениям и разрисовывать раскраски, созданные по мотивам его произведений», — рассказал «Новой» организатор фестиваля Богдан Литвиненко.
В ТЕМУ «Хрущ на вишнях»«Антонич був хрущем і жив колись на вишнях, на вишнях тих, що їх оспівував Шевченко. Моя країно зоряна, біблійна й пишна, квітчаста батьківщино вишні й соловейка!» — так о себе писал поэт в стихе «Вишни», который вошел в сборник «Зеленое Евангелие».
Расплатой за украинофильство родителей будущего поэта стало бегство семьи на Львовщину от преследований и необходимость смены фамилии (изначально Антонычи были Котами).
Уже после вхождения Западной Украины в состав УССР в 1939 г. Антоныч как аполитичный поэт-мистик был запрещен. Интерес к его наследию возродился лишь в 60-е годы, сначала у эмигрантов, потом и в Украине.
После смерти отца поэта в 1945 г. вдову Антоныча выселили, а дом в селе Бортнятин на Львовщине, где вырос Богдан-Игорь, отдали сначала сельскому совету, а затем начальной школе. Теперь в этом доме планируют открыть музей.
Отличительная черта произведений Антоныча — религиозные, мистические, космические мотивы, языческая символика.
Специально для фестиваля, приуроченного ко дню рождения Богдана-Игоря, исполнительницы сестры Тельнюк совместно с группами «Аби МС», «Мертвий півень» и Александром Мельником представят песню «Навсегда. Богдан-Игорь Антоныч». В вариациях сингла будут звучать женский вокал, мужской речитатив, симфонический оркестр и парижский аккордеон.
Молодые актеры Киевского объединенного студенческого театра поставили спектакль о Блезе Паскале «Мысли», проиллюстрировав «рефлексии над историей человечества» цитатами из произведений Паскаля и Антоныча.
Сегодня в Москве в Библиотеке украинской литературы открывается книжно-иллюстрационная выставка, посвященная поэту.
Умер классик на 28-м году жизни. Доктора смогли спасти его после воспалившегося аппендицита и перитонита, но Богдан-Игорь было настолько истощен болезнью, что сердце не выдержало нагрузки.
поэт04.10.2009, 14:45 // Елена Францева, газета «Новая»
Перше – Богдан Ігор Антонич не був польського роду, тільки лемківського, тобто руського-українського. Народився в селі Новиця (поль. Новіца) на Лемківщині. Тішуся, що є Антонич-фести, але чом дозволяється на паплюження антоничевого коріння.
Лемко-українець з Польщі